'¡Los Goonies Never Say Die!' y más de 65 citas eternas de Goonies

Warner Bros.
¡Oigan, chicosyyyyys! ¿No es gracioso cómo tres simples palabras pueden transportar instantáneamente tu mente a la escena de una película? En este caso, esas tres palabras son algunas de las muchas que ayudan a hacer Goonies cita algunas de las líneas más citadas en la historia del cine, o al menos probablemente se sienta así si eres un niño de los años 80 o 90. Solo piénsalo: ¿cuántas veces te has sorprendido proclamando que los Goonies nunca dicen morir? O bromeó con sus hijos que huelen a Phys. Ed.? (Si no lo has hecho, deberías).
No sorprende que esta película de 1985 se convirtiera en un clásico de culto. La premisa por sí sola está llena de diversión y aventura. ¿Recuerdas, verdad? Sigue a un grupo de jóvenes inadaptados que se hacen llamar los Goonies: Mikey (Sean Astin), Brand (Josh Brolin), Chunk (Jeff Cohen), Corey Feldman (Mouth), Data (Ke Huy Quan), Andy (Kerri Green), y Stef (Martha Plimpton). Los niños están angustiados porque los desarrolladores planean demoler las casas que aman en su pequeña comunidad de Oregón. Justo cuando las espaldas de sus padres están contra la pared, los Goonies descubren un mapa del tesoro del legendario pirata One-Eyed Willy. Entonces, partieron para encontrarlo, se encontraron con un gentil gigante llamado Sloth, se encontraron con innumerables escenarios cercanos a la muerte y trataron de escapar de la infame familia criminal Fratelli en el camino.
formula para bebe con cólicos
Buenos tiempos. Si necesita un recordatorio rápido, qué increíble Los Goonies es, o si desea repasar las líneas para poder repetirlas a sus hijos, siga leyendo.
Mejor Goonies Citas

giphy
- ¡Los goonies nunca dicen morir! —Mikey
- ¡Oigan, chicosyyyyys! - Ranura
- ( Boca está traduciendo las instrucciones de la Sra. Walsh para Rosalita )
Irene Walsh: Los pantalones y las camisas van en… oh, olvídalo. Solo tira todo en cajas de cartón. Clark, ¿realmente puedes traducir todo eso?
Boca: Seguro, Sra. Walsh.
Boca: ( en español ) La marihuana va en el cajón de arriba. La cocaína y la velocidad van en el segundo cajón. Y la heroína va en el cajón de abajo. Siempre separe las drogas. - ¿No te das cuenta? La próxima vez que veas el cielo, estará sobre otra ciudad. La próxima vez que tomes un examen, será en otra escuela. Nuestros padres quieren lo mejor para nosotros. Pero en este momento, tienen que hacer lo correcto para ellos. Porque es su momento. ¡Su tiempo! ¡Allí arriba! Aquí abajo, es nuestro momento. Es nuestro tiempo aquí abajo. Todo eso termina en el segundo en que subimos al balde de Troy. —Mikey
- Andy: ¡No puedo decir si es un 'A sostenido' o si es un 'B bemol'!
Mikey: Je, si tocas la nota equivocada, ¡todos tocaremos en 'Si bemol'! - Brand, Dios puso esa roca allí con un propósito... y, um... no estoy tan seguro de que debas, um... moverla. — Stef
- Data: Está bien, papi. No puedes abrazar una fotografía.
Sr. Wang: Eres mi mayor invento. - Boca: ( examinando monedas en el pozo ) El presidente Lincoln, George Washington, Martin Sheen….
Stef: ¿Martin Sheen? ¡Ese es el presidente Kennedy, idiota!
Boca: Bueno, la misma diferencia. Quiero decir, interpretó a Kennedy una vez. - Andy: Brand, ¿qué pasó con tus frenillos?
Brandon: ¿Brackets? No uso brackets. Mikey usa sostén — ¡Mikey! Ese pequeño….
Andy: ¡Shhh! ( besa a Brand otra vez ) - Stef: Sabes, tu voz es un poco agradable cuando tu boca no la está arruinando.
Boca: Sí, y tu apariencia es bastante bonita cuando tu cara no lo arruina. - Mikey: papá! ¡Padre! Es mi bolsa de canicas. Los Fratellis se olvidaron de comprobarlo. Vacié todas mis canicas y puse las joyas. ¡No tenemos que dejar los muelles de Goon!
Irving Walsh: ( rompiendo el documento de ejecución hipotecaria ) ¡No firmarán más hoy ni nunca más! - Stef: Data, ¿adónde vas?
Datos: estoy poniendo trampas para el botín.
Stef: ¿Quieres decir trampas explosivas?
Data: ¡Eso es lo que dije! ¡Trampas explosivas! Dios, estos chicos. - Los niños apestan. - Mamá Fratelli
- ¡Andy, tonto! —Troy Perkins
- Stef: Bien, te besaste. Habla.
Andy: Hay algo raro.
Stef: ¿Qué? ¿Qué es?
Andy: ¿Brand usa frenos?
Steve: ( estalla en carcajadas )
Andy: ¿Por qué te ríes? Stef, fue hermoso.
Stef: La próxima vez que lo beses, hazlo con los ojos abiertos. Es una experiencia completamente diferente. - Te voy a pegar tan fuerte que cuando te despiertes tu ropa estará pasada de moda. — Brandón
- ¿Hey señor? ¿Tienes hambre? Tengo un bebé Ruth. — Trozo
- Andy: Brand está siendo muy dulce conmigo.
Stef: ¡Oh, vamos! ¿Dónde estás? ¡Estás en las nubes y nosotros en un sótano! - Yo. Hola tios. ¿Cómo estás? Este es Willie... Willie el tuerto. Saluda, Willie. Estos son mis amigos, los Goonies. —Mikey
- ¡Oigan, tengo una gran idea, muchachos! ¡Zapatos resbaladizos! - Datos
- Chunk: Escucha, ¿de acuerdo? Ustedes nunca me creerán. Había dos coches de policía, ¿de acuerdo? Y estaban persiguiendo a este negocio de cuatro ruedas, este ORV realmente genial, y había balas volando por todos lados. ¡Fue la cosa más asombrosa que he visto en mi vida!
Mikey: ¿Más increíble que cuando Michael Jackson vino a tu casa a usar el baño?
Brandon: Más sorprendente que la vez que salvaste a esos ancianos del incendio en el hogar de ancianos, ¿verdad?
Boca: Sí, y apuesto a que fue aún más increíble que la vez que comiste tu peso en la pizza del Padrino, ¿verdad?
Chunk: Está bien, Brand. Michael Jackson no vino a mi casa a usar el baño. Pero su hermana sí. - Está bien, eres un Goonie y los Goonies siempre cometen errores. Simplemente no hagas más. —Mikey
- Ahora estamos metidos en una mierda, Francis. —Jake Fratelli
- Irene Walsh: ¡Brandon Walsh! ¡Si no traes a esos niños de vuelta, voy a internar a Harri Krishna!
Brandon: ¡Ese es Hari Kari, mamá! - Tienes que hacer el Truffle Shuffle. - Boca
- Esto es ridículo. Es una locura. Siento que estoy cuidando niños, excepto que no me pagan. — Stef
- ¡Hombre! ¡Hueles a Phys Ed! — Trozo
- ¡Alerta de idiota mayor! - Boca
- mikey: que haces ¡Le tomó 376 trabajos de jardinería para conseguir esa bicicleta! ¡Esa es su cosa más favorita en el mundo!
Boca: Ahora es la cosa más plana del mundo. ¡Vamos! - Chunk, estoy bastante sobredosis en todas tus historias de mierda. - Boca
- ¿Camino rocoso? - Ranura
- Andy: ¿Crees que realmente hay algún tesoro aquí?
Mikey: Andy, todo este barco es un tesoro. - Lo siento, papá, teníamos en nuestras manos el futuro, pero lo abandonamos solo para salvar nuestras propias vidas. —Mikey
- Chicos, tengo hambre. Sé que cuando mi estómago gruñe, hay problemas. — Trozo
- ¡Cuida tu cabello! ¡Cuida tu cabello! ¡Van por el pelo! —Francisco Fratelli
- Boca: Tengo una idea. ¿Por qué no esparcimos chocolate por todo el piso y dejamos que Chunk se lo coma?
Chunk: Vale, Boca. He tomado todo lo que puedo soportar... ¡y no puedo soportarlo más! - ¡Vamos, Mikey, dame un beso lamedor! - Boca
- ¡Dios mío, estoy en una casa loca! — Rosalita
- Mikey: ¡Fue un retropactum!
Brandon: ¡Retrospectiva!
Mikey: mira! ¡Eso es lo que dije! Siempre me contradices. Sé lo que estaba diciendo. Fue sobre la historia de Astoria, ¡y estos son los rechazados!
Chunk: Un poco como nosotros, Mikey. Los Goonies.
Boca: ¡No soy un rechazado! - Chunk: Mikey, Mikey, este no es el tipo de lugar en el que quieres ir al baño.
Mamá Fratelli: ¿Por qué no?
Chunk: Porque es posible que tengan papá piernas largas y, um, cosas muertas, Mikey. COSAS MUERTAS! - Chunk: ¡Perezoso! ¡Vamos!
Perezoso: ¡Perezoso ama a Chunk!
Chunk: ¡Yo también te amo, y vas a ser aplastado!
Perezoso: ¡Aaaaaahhhhhhhh! - ¡Santa MIERDA! - Datos
- Mikey: ¿Qué pasa con el botín?
Marca: ¿Qué pasa con nuestras vidas? - ¿Hola, alguacil? Estoy en el Lighthouse Lounge y quiero denunciar, bueno, un asesinato. — Trozo
- Harriet Walsh: ¿Dónde están mis hijos?
Harriet Walsh, Irving Walsh: ¿Mikey? ¿Marca?
Mikey: Hola mamá. Hola papá. Supongo que estamos en una gran mierda ahora, ¿verdad? - Chunk: Mikey, Mikey, vamos. Nuestros padres están preocupados. Es la hora de cenar. ¿Por qué no nos vamos a casa?
Mikey: ¿En casa? ¿Qué casa? En un par de horas más, ya no estará en casa. Vamos, chicos, este es nuestro momento. Nuestra última oportunidad de ver si realmente hay cosas ricas. Tenemos que hacerlo. - Toqué la nota equivocada. ¡No soy Liberace, lo sabes! —Andy
- Aquí lo único que servimos es lengua. ¿A ustedes les gusta la lengua? — Mamá Fratelli
- ¡Síguelos talla cinco! — Mamá Fratelli
- Huelo helado. — Trozo
- Mikey: ¡Pausa para hacer pis! ¿Quién tiene que ir? Bien, esta es la habitación de los niños pequeños, y esa cueva de allí es la habitación de las niñas.
Mikey: Brand, ¿adónde vas?
Marca: Este es el baño de hombres. - Este, este de aquí, este era mi sueño, mi deseo. Y no se hizo realidad. Entonces, lo retiro. Los estoy tomando todos de vuelta. - Boca
- Cuando destruyan nuestra casa, espero que la conviertan en una trampa de arena. — Brandón
- ¡Soy James Bond Double-O-Seven, no Double-O-Negative! - Datos
- Confíen en su querida madre, muchachos. Lánzalo a la tracción en las cuatro ruedas y aférrate a tus sombreros. — Mamá Fratelli
- Pero lo peor que he hecho, mezclé una olla de vómito falso en casa y luego fui a este cine, escondí el vómito en mi chaqueta, subí al balcón y luego, tt-entonces hice un ruido como este : 'hua-hua-hua-huaaaa. Y luego lo tiré por el costado, sobre toda la gente en la audiencia. Y entonces, esto fue horrible, toda la gente empezó a enfermarse y a vomitar unos encima de otros. Nunca me sentí tan mal en toda mi vida. — Trozo
- Mikey: Cállate sobre esas cosas; mi papá lo arreglará.
Brand: Sí, seguro que lo hará... si recibe sus próximos 400 cheques de pago mañana por la tarde. - Me encanta la oscuridad. Me encanta la oscuridad. ¡Pero odio la naturaleza! — Trozo
- Sí, bueno, no soy un Goonie. Quiero ir a casa. —Andy
- ¡Pellizcadores de poder! ¡Ustedes! ¡Me han salvado mis Pinchers of Power! - Datos
- En cuarto grado, robé el peluquín de mi tío Max y me lo pegué en la cara cuando era Moisés en mi obra de teatro de la escuela hebrea. — Trozo
- En quinto grado, tiré a mi hermana Edie por las escaleras y le eché la culpa al perro. — Trozo
- Mikey: ¿Cuánto tiempo han estado parados ahí?
Marca: Ya es suficiente, Mikey. Tiempo suficiente. - Elgin Perkins: ¿Tu mamá está aquí?
Brandon: No, señor. En realidad, está en el mercado comprando Pampers para todos los niños. - Hola Willy. Oh, soy Mike Walsh. Me has estado esperando, ¿verdad? Bueno, lo logré. te gané Llegué aquí de una pieza... hasta ahora. —Mikey
- Boca: ¿Se supone que esto es agua?
Mama Fratelli: Está mojado, ¿no? ¡Bébetelo! - (Brand y Andy están a punto de besarse después de caer juntos) Chunk: ¡Qué vergüenza, qué vergüenza!
Datos: ¡Sé tu nombre!
Boca: ¡Vamos, Brand! ¡Deslízale la lengua!
Stef: Oh, eso es repugnante. Ahora ni siquiera puedo mirar. - (Susurrando para sí mismo) Chester Copperpot. Chester Caldero… (en voz alta) ¡Chester Caldero! ¿No ven ustedes? ¿No te das cuenta? Él era un profesional. Nunca llegó tan lejos. Mira lo lejos que hemos llegado. Tenemos una oportunidad. —Mikey
Compartir Con Tus Amigos:
cicatriz de aceite esencial