Schuyler Fisk y Lea Thompson de las Chicken Sisters hablan sobre su chat grupal de elenco y más

Entretenimiento

Las mujeres interpretan al dúo de nueras y suegras Nancy y Amanda en la nueva serie de televisión de Hallmark+.

Has oído hablar de los Hatfield y los McCoy ; ahora es el momento de tomar partido en otra acalorada disputa familiar. Este es puramente ficticio pero igual de jugoso, tal vez incluso más, ya que se trata de... pollo frito. Sí, en el nueva serie Hallmark+ Las hermanas gallinas , una adaptación televisiva de la novela más vendida del mismo nombre de KJ Dell'Antonia, dos matriarcas (y rivales de toda la vida) que se dedican a arrojar aves de corral se enfrentan por la oportunidad de ganar 100.000 dólares compitiendo en el reality show. Choque definitivo en la cocina .

balancín precio pescador

La disputa centrada en la comida entre los restaurantes de pollo Mimi's y Frannie's amenaza con desbordarse cuando llegue la producción del reality show. la pequeña ciudad de Merinac, Kansas . Por un lado, tienes a Gus (Wendie Malick) , quien recibe la ayuda de su hija Mae (Genevieve Angelson), presentadora de televisión, quien regresa a casa inesperadamente justo cuando el equipo de competencia llega a la ciudad. Luego, del otro lado, tienes al dúo mucho menos picante de Nancy ( Lea Thompson ) y su nuera Amanda (Schuyler Fisk), quienes intentan mantener a flote a Frannie con gracia, modales y algunas actualizaciones modernas.

Pero resulta que Amanda es la otra hija de Gus, que creció a la sombra de Mae y sintió que nunca tuvo la aprobación de su madre. Así que sí, ¡las cosas se complican rápidamente! Scary Mommy se encontró con Thompson y Fisk de #TeamFrannie (que es la hija de Sissy Spacek en la vida real) justo antes del estreno del programa y compartieron un poco de información sobre la familia encontrada de sus personajes, el hilo de texto del elenco y más.

Scary Mommy: La dinámica de Nancy y Amanda me parece muy dulce, porque me encanta esta idea de encontrar una familia. ¿Cómo fue construir vuestro vínculo?

Schuyler Fisk: La amo mucho. Estaba muy agradecida de poder hacer esto con ella porque me sentí muy apoyada. Sé que aprendí mucho de ella. Fue muy divertido explorar a estos personajes porque creo que, en el fondo, tienen mucho en común, cuáles son sus vidas y las cosas con las que tienen que lidiar. Entonces, se conectan de una manera realmente especial, y definitivamente sentí eso en la vida real con Lea.

Recuerdo que cuando la conocí, íbamos a la mesa a leer. Estaba muy nerviosa por conocer a todos, y las lecturas de mesa simplemente me ponen nerviosa. Pero Lea fue una amiga encantadora y cálida desde el principio para mí.

Lea Thompson: Oh, eso es tan lindo. Sí, realmente aprecio cuando no tengo que actuar. Schuyler me facilitó no tener que actuar como si la quisiera porque es una gran persona y una artista y actriz increíble y consumada. Sentí mucho respeto al entrar, porque amo su música y amaba su actuación.

Es una cuerda floja aterradora cuando estás actuando. Cuando conoces a alguien por primera vez, realmente lo miras a los ojos y esperas que te guste lo que ves. No sé cómo explicarlo, pero así es para mí. La diversión que tuvimos al hacer esto, la alegría, el amor y la camaradería que tuvimos, creo que debes sentirlo cuando lo miras.

SM: Siento que hay algo intrínsecamente divertido y extrañamente saludable en la antigua disputa familiar de una buena generación. ¿Hubo alguna broma amistosa detrás de escena?

SF: No recuerdo ninguna broma en el set, pero todos éramos unos tontos totales. Fue realmente un conjunto alegre y encantador. ¿Hubo bromas?

LT: ¡Siento que todas las bromas eran por no recordar mis líneas! Se suponía que debía decir 'Dang ding dongs' y no pude decirlo. Entonces, las cuatro actrices, las estrellas, tenemos un chat grupal llamado Ding Dang Dongs porque no podía recordarlo. Pero todos estuvimos ahí apoyándonos unos a otros en esos largos días en los que estás teniendo un pequeño problema.

SM: Tu personaje usa muchas expresiones sureñas. ¿Hubo algo que te sorprendió saber o que te quedó grabado?

LT: Creo que el favorito de los fans entre el elenco fue: 'No me orines en la pierna y me digas que está lloviendo'. Nunca había escuchado eso. Crecí en un pequeño pueblo de Minnesota y, aunque no es el sur, la gente todavía usa estas cosas. Mi abuela y mi papá usaban mucho de este tipo de cosas. 'Malarkey' y ese tipo de cosas eran parte de la forma en que la gente hablaba, y eso me encantaba.

Esa es una de las cosas que realmente me encantó del personaje y del programa. Creo que la gente del sur, en general, tiene más amor por el idioma en cierto modo. ¿Usted sabe lo que quiero decir? La lánguida forma de hablar y las vocales... es mucho más encantador que otras partes de Estados Unidos que no están tan enamoradas del inglés.

nombre de niña americana

SF: Me interesó saber que, debido a que Lea dice un montón de pequeños dichos sureños, algunos de ellos son dichos sureños reales y otros los inventaron. ¿Pero quién lo sabría? ¡Todos me parecen reales! Creo que es un buen '¿Es real o inventado?'

LT: Inventé una pareja. ( risas )

SF: ¿Lo hiciste? Me gusta el que decía: 'No puedes meter las botas en el horno y llamarlas galletas', o algo así. Esa fue buena.

SM: Ahora tengo que mirar y tratar de descubrir cuáles inventó Lea y cuáles son reales. Schuyler, Lea mencionó tu música. ¿Hay alguna posibilidad de que podamos escuchar algo de tu voz asesina en la serie?

SF: Ya veremos.

LT: Creo que el primer día pensé: 'Necesitamos la música de Schuyler'. Es una gran compositora y una gran cantante”.

SF: Ustedes están haciendo que me duelan las mejillas. Genevieve y yo hemos estado hablando de grabar algo juntos... Es muy emocionante. Ya veremos.

SM: Una fuerza impulsora en esta serie es obviamente la ciudad de Merinac, que tiene un sentido de lugar muy distintivo, y lugares como ese en la vida real tienden a llamarse 'ciudades distintivas de las que alguno de ustedes se ha enamorado alguna vez'. ¿En algún lugar que se sienta así?

SF: Oh, sí, en muchos lugares, y siempre comento: 'Parece que estoy en una película de Hallmark'. Es como el pueblito más lindo”. Me vienen a la mente un par, pero ciertamente el lugar donde filmamos en Vancouver, este pequeño pueblo al que llamamos Merinac, realmente tenía esas vibraciones.

LT: Estuve en Ocean Beach en Long Island y fue muy parecido. Y el pequeño pueblo donde crecí, Rochester, Minnesota, era muy parecido a eso.

Eso es lo que realmente me encanta de este programa porque siento que todos anhelamos una comunidad después de COVID y toda la división que existe. Este programa trata sobre la comunidad. Se trata de una familia encontrada y una familia real que tienen diferencias pero descubren una manera de unirse, porque todos realmente compartimos una cosa: queremos tener una buena vida. Queremos que nuestros hijos crezcan de una manera maravillosa y saludable, y queremos amor. Y eso es lo que siento que el programa dice y muestra.

El primer episodio de Las hermanas gallinas se transmite ahora en Hallmark +, con nuevos episodios todos los jueves a partir del 12 de septiembre de 2024.

Esta entrevista ha sido editada ligeramente para mayor extensión y claridad.

Compartir Con Tus Amigos: